# RFS file codepage. RFS_CODEPAGE "1252" RFS_LANGUAGE "Íslenska" # Menus Menu_Job "&Verk" Cmd_JobNew "&Nýtt" Cmd_JobDelete "&Eyða" Cmd_JobRename "Endurskí&ra..." Cmd_JobSaveTemplate "Vista sem &Form..." Cmd_Analyze "&Greining" Cmd_AnalyzeAll "Greina A&llt" Cmd_Sync "&Samkeyra" Cmd_SyncAll "Sam&keyra Allt" Cmd_AnalyzeAndSyncAll "Greina og Samkeyra Allt" Cmd_Stop "&Hætta Við" Cmd_JobOptions "Sti&llingar..." Cmd_JobResetState "End&ursetja" Cmd_AppExit "Hæ&tta og Loka" Menu_View "&Skoða" Cmd_ViewStatusBar "S&töðuslá" Cmd_ProgOptions "&Valkostir..." Menu_Help "&Hjálp" Cmd_AppAbout "&Um..." Cmd_AppManual "&Leiðbeiningar" Cmd_AppFAQ "&Spurningar og Svör" Cmd_AppCreateTicket "&Nýr Þjónustuseðill..." Cmd_Help_BuyPro "&Kaupa Pro..." Cmd_Help_Activate "Virkja Pro..." Cmd_CheckUpdates "Athuga með uppfærslur" Cmd_ShowAll "Allt" Cmd_ShowChanges "&Breytingar" Cmd_ShowConflict "Á&rekstrar" Cmd_ShowError "&Villur" Cmd_ShowToDelete "Eyða" Cmd_ShowExcluded "Undanskilið" Cmd_ViewJobFilter "&Síur" Cmd_ViewLog "&Log-Skrá" # Context menus Cmd_ItemProp "E&iginleikar" Cmd_ItemLDelete "&Eyða Skrá Vinstra megin" Cmd_ItemRDelete "E&yða Skrá Hægra Megin" Cmd_ItemDeleteBoth "&Eyða Báðum Skrám" Cmd_DeleteLFolder "&Eyða vinstri möppu" Cmd_DeleteRFolder "E&yða hægri möppu" Cmd_DeleteBothFolders "Eyða &báðum möppum" Cmd_Recommended "&Meðmæli" Cmd_DoNotCopy "Ekki Af&rita" Cmd_CopyLeftToRight "&Vinstri til Hægri" Cmd_CopyRightToLeft "&Hægri til Vinstri" Cmd_ItemExcludeFile1 "&Sleppa '%1' Skrá" Cmd_ItemExcludeFolder1 "&Sleppa '%1' möppu" Cmd_ItemExcludeAllFiles1 "Sleppa öll&um '%1' Skrám" Cmd_ItemExcludeAllFolders1 "Sleppa öllum '%1' möppum" Cmd_ItemExcludeAllMask1 "Sleppa öllu&m '*%1' Skrám" Cmd_ItemIncludeAllMask1 "Taka einungis '*%1' Skrár" # Taskbar Icon menu # Buttons below tree Grp_Actions "Aðgerðir" Btn_Analyze "&Greining" Btn_SyncRun "&Samkeyrsla" Btn_Stop "&Hætta" Grp_Show "Sundurliðun" # Tree view Columns Str_TreeItem "Atriði" Str_TreeLSize "L Stærð" Str_TreeLDate "L Dags" Str_TreeL "L" Str_TreeCenter "" Str_TreeR "R" Str_TreeRSize "R Stærð" Str_TreeRDate "R Dags" Str_TreeStatus "Staða" # Misc buttons Btn_Ok "&Ok" Btn_Cancel "&Hætta Við" Btn_Apply "&Festa" Btn_Yes "&Já" Btn_No "&Nei" Btn_Abort "Hæ&tta við" Btn_Retry "&Prófa aftur" Btn_Ignore "&Láta óhreyft" Btn_Close "&Loka" Btn_Help "&Hjálp" Btn_Continue "&Áfram" Btn_Browse "Fletta" # Tooltips for buttons, for new users # New Job dialog Title_JobName "Skrifið nafn Verks" Str_JobName "Nafn Verks:" Str_JobTemplate "Nota Form:" Str_BadJobName1 "Nafn Verks má ekki innihalda: / \\ ? < > : * |" Str_BadJobName2 "Nafn Verks má ekki vera það sama og '%1'." Str_BadJobName3 "Reiturinn Nafn Verks má ekki vera auður og ekki fleiri en 100 bókstafir." Str_JobNameExists "Þetta Nafn á Verki er nú þegar í notkun." # Job Tabs control buttons # Windows menu and dialog # Job List Pane #Log Pane # Help -> About Title_About "Um" Str_RegTo "Skráð á:" Help_ChkVer "Tengjast Netþjóni og athuga hvort nýrri útgáfur séu fáanlegar." Help_SysStat "Sýnir upplýsingar um útgáfunúmer og umhverfisbreytur forritsins. Skrifið inn allar umbeðnar upplýsingar þegar haft er samband við framleiðandann." # Program Options Title_Options "Valkostir GoodSync" Str_Options "Valkostir" Help_NotDefined "Engin hjálp til fyrir þetta atriði" Help_MouseOver "Músarbendill yfir atriðinu sýnir valkosti. Ýtið á ALT lykilinn einu sinni til að skruna eða afrita hjálpartextann." # Program Options - General Title_General "Almennt" Str_Lang "Tungumál" Help_Lang "Hér gefst notanda kostur á að breyta tungumáli alls texta og skýringa forritsins. Nauðsyn er að loka forritinu og ræsa það aftur til að virkja breytinguna." Chk_TrayIcon "Fela Kerfis-tólabakkann þegar aðalgluggi er lokaður." Help_TrayIcon "Á: Forritið vinnur í bakgrunni þegar því er lokað. Til þess að opna forritið aftur smellið á smámyndina í neðra skjáhorni hægra megin (rétt við klukkuna). AF: Lokar forritinu alveg þegar hætt er vinnu í því." Chk_AutoStart "Ræsa forritið þegar Windows ræsist upp" Help_AutoStart "Windows ræsir forritið um leið og þú skráir þig inn á tölvuna, forritið situr þá í minni ham á verkfæra reininni þar til smellt er á það. Haka skal við þennan valkost ef óskað er sjálfvirkrar vinnslu í bakgrunni." Chk_ResetIM "Endursetja alla valkosti upplýsinga til fyrri sjálfgefinnar stöðu" Help_ResetIM "Virkja alla viðvörunarglugga sem búið var að afvirkja" Chk_AutoChkVer "Athuga um nýjar uppfærslur fyrir forritið á hverjum degi" Help_AutoChkVer "Forritið tengir sig við vefsíðu framleiðanda og athugar um nýjungar til niðurhals." Chk_CreateNewFolder "Búa til vinstri/hægri samkeyrslumöppur ef þær ekki finnast" Str_LogDetailLevel "Vægi Log-skráa:" Str_LogCritical "Sem máli skiptir" Str_LogError "Villur" Str_LogInfo "Upplýsingar" Str_LogDetails "Öll smáatriði" Help_LogDetailLevel "Hér má velja hversu nákvæmt verkbókhaldið er skráð í Log-skrá." # Program Options -> Connection # Job Options - General Title_JobGeneral "Almennt" Label_JobType "Samkeyrsluátt B/V/H" Str_JobType_TwoWay "Báðar Leiðir" Str_JobType_LeftToRight "Ein Leið - Vinstri til Hægri" Str_JobType_RightToLeft "Ein Leið - Hægri til Vinstri" Help_JobType "Hér skal velja Samkeyrsluleið. Ef Báðar Leiðir eru valdar þá uppfærast möppur beggja vegna og skiptir þá engu máli hvoru megin breyting verður. Báðar-Leiðir tryggja að möppur verða alltaf eins beggja vegna því að hér er um speglun að ræða. Ef önnur áttin er valin þá er það venjulegast hugsað sem Skráa-Afritun eða svokallað Backup. Þá flæða breytingar á t.d. C drifi tölvu yfir á X drif í tölvunni eða á lausan Flakkara." Chk_DelPropagate "Eftirlit með eyddum atriðum" Help_DelPropagate "Ef að skrá eða möppu er eitt öðru megin þá mun forritið eyða því sama hinu megin þegar Samkeyrsla á sér stað." Chk_SaveBakFiles "Vista afrit af eyddu skránum og möppunum" Help_SaveBakFiles "Vista má afrit af eyddum skrám og möppum og halda þeim til haga á ákveðnum stað til öryggis. Forritið afritar skrár og möppur yfir í möppuna: _gsdata_\\_saved_ Aðeins nýjustu eintökunum er haldið til haga en Samkeyrslan samræmir báðar hliðar." Str_ShowBalloon "Tilkynningar á skjá" Str_DoNotShowBalloon "Aldrei" Str_ShowBalloonAlways "Þegar Greint er og Samkeyrt" Str_ShowBalloonOnError "Sýna boð ef upp koma villur og árekstrar" Help_ShowBalloon "Veljið um hvenær forritið sendir textaboð á skjá" # Job options - Filters page Title_Filters "Síur" Str_FilterExcluded "Sleppa síum" Help_FilterExcluded "Skrár og Möppur sem passa við upptalninguna í listanum verða ekki teknar með í Samkeyrslu. Hér má nota Algildi eins og '*' og '?' Línur sem byrja á \\ sýna slóð að Möppum og Skrám eins og dæmin hér sýna: *.txt *~ \\Fo?der \\*.obj" Str_FilterIncluded "Nota síur" Help_FilterIncluded "Ef sía er notuð þá verða eingöngu teknar með skrár sem passa einhverri línanna í listanum og ekki eru á lista yfir skrár og möppur sem skal sleppa." Chk_ExcludeEmptyFolders "Sleppa tómum möppum" Help_ExcludeEmptyFolders "Sleppa tómum möppum og möppum sem innihalda atriði á Sleppa listanum" # Job options - Auto page Title_Auto "Sjálfvirkni" Str_ColumnAnalyze "Greining" Str_ColumnSync "Samkeyrsla" Chk_DoOnStart "Þegar forritið er ræst" Help_DoOnStart "Greining (og hugsanlega Samkeyrsla) Verka þegar forritið er ræst." Chk_DoBeforeLogout "Þegar farið er út úr forritinu" Help_DoBeforeLogout "Greining og síðan Samkeyrsla Verka þegar notandi slekkur á tölvunni. Ef Windows birtir boðin: 'Program is not responding' í Samkeyrslu skal halda vinnslu áfram og ekki gera neinar ráðstafanir vegna boðanna." Chk_DoPeriodically "Með jöfnu millibili" Help_DoPeriodically "Greining (og hugsanlega Samkeyrsla) Verka með eftirfarandi millibili (klst. mín.) Forritið þarf að vera opið í bakgrunni fyrir þessa vinnslu." Str_DoOnSchedule "Nota Áætluð verk í Windows" Help_DoOnSchedule "Forritið verður ræst af Windows Task Scheduler á fyrirfram stilltum tíma í Task Scheduler. Smellið á 'Stilla' til að opna Task Scheduler." Str_SchedConfig "Stilla..." Help_SchedConfig "Smellið á hnappinn til að opna Windows Task Scheduler" Str_ResolveConflicts "Leysa árekstra sjálfvirkt" Help_ResolveConflicts "Þvinga lausn sjálfvirkt ef upp koma árekstrar í tímasettum vinnslum. Ef upp koma árekstar í venjulegri vinnslu verður kosturinn 'Ekki Afrita' notaður." Str_DoNotCopy "Ekki Afrita" Str_NewerFileWins "Nýrri afrituð yfir eldri" Str_LimitChanges "Stöðva ef munur á möppum er meiri en:" Help_LimitChanges "Sjálfvirk Samkeyrsla verður ekki framkvæmd ef munur á möppum er meiri en fyrirfram ákveðin prósenta. Þessi staða er yfirleitt vegna einhverra bilana sem þarfnast skoðunar notanda. Ef stillingin er sett '100%' þá þvingast verkið til vinnslu." # Job options - Scripts page # Job Options - Advanced Chk_UseSafeCopy "Vista afrit í Temp möppu" Help_UseSafeCopy "Það er góð regla að afrita nýtt efni, möppur og skrár, fyrst í Temp möppu (sem á að vera undanskilin Samkeyrslu) og afrita síðan þaðan þetta nýja efni á þann stað sem hentar hverju sinni. Eykur plássnotkun á diski, sérstaklega ef um stórar skrár er að ræða." # Left and Right Str_LeftFolder "Vinstri Mappa" Str_RightFolder "Hægri Mappa" Str_LeftAndRight "vinstri og hægri" Str_Left "vinstri" Str_Right "hægri" Str_Folder "mappa" Str_File "skrá" Str_LeftToRight "Vinstri til Hægri" Str_RightToLeft "Hægri til Vinstri" # Exclusion messages # Job status and progress Str_Status_PressAnalyze "Smellið á Greiningu til að byrja..." Str_Status_CompareLeftToRight "Bera vinstri saman við hægri" Str_Status_NotYetAnalyzed "Greiningu ólokið" Str_Status_Syncing "Samkeyrsla" Str_Status_Analyzing "Greining" Str_Status_All "Allt" Str_Status_NoFiles "Engar Skrár" Str_Status_Changes "Breytingar" Str_Status_InSync "Í samkeyrslu" Str_Status_Conflicts "Árekstrar" Str_Status_NoConflicts "Engir árekstrar" Str_Status_Errors "Villur" Str_Status_NoErrors "Engar villur" # Analyze messages Str_Msg_SetFolder "Mappan er ekki tilgreind" Str_Msg_CannotOpenFolder "Mappan er ekki skilgreind í slóðanum: '%1'" Str_Msg_SameFolders "Vinstri og hægri möppur eru þær sömu." Str_Msg_NestedFolders2 "Mappan '%1' er ekki undirmappa\n möppunnar '%2'.\nGet ekki Greint undirmöppur." Str_Status_AnalyzeStopped "Greining stöðvuð af notanda" Str_Status_AnalyzeFinished_NoChanges "Greiningu lokið og engar breytingar fundust" Str_Status_AnalyzeFinished_ReadyToSync "Greiningu lokið, smellið nú á Samkeyrslu" Str_Status_SavingStateFor "Vista núverandi stöðu í " Str_Status_SyncStopped "Samkeyrslan stöðvuð af notanda" Str_Msg_StoppedByUser "Vinnsla stöðvuð af notanda" Str_Msg_FolderLocked "Annað Verk virðist í Samkeyrslu með möppuna %1:\nSamkeyrslan hófst: %2" Str_Msg_LimitChanges2 "%1 skrá hafa tekið breytingum, en það er meira en sett mörk upp á %2. Verkið fer því ekki í sjálfvirka Samkeyrslu." # Misc Messages Chk_DoNotAsk "Ekki spyrja mig aftur" Str_TitleWarning "Aðvörun frá kerfi" Str_TitleError "Villa í forriti" Str_MsgBoxTimeout "Loka eftir %1 sekúndur" Str_SaveOptions "Breytingar hafa orðið á verkinu. Viltu Vista Þær ?" Str_Win2kAtLeast "Þessi hugbúnaður gengur aðeins á Win2000 og nýrra." Str_SignedAppNeeded "Þessi hugbúnaður er ekki rétt merktur framleiðanda.\nEndilega nálgist betra eintak og setjið upp aftur" Str_AskDeleteJob1 "Viltu örugglega eyða verkinu '%1' ?" Str_AskDeleteItem3 "Ertu alveg viss um að þú viljir eyða %1%2 '%3'?" Str_StopJobsBeforeClose "Eitt eða fleiri verk eru í keyrslu núna: %1.\nViltu stöðva keyrslu allra verka ?\nSmellið á OK til að stöðva keyrslur og hætta.\nSmellið á Cancel til að halda áfram." Str_TitleResetState "Endursetja Stöður." Str_AskDeleteStates "Ertu viss um að þú viljir eyða vistuðum Stöðum ?" Str_SyncOnLogoffAsk "Það er ekki hægt að Samkeyra þegar að Wondows er að loka: Windows slekkur sjálfvirkt á öllum keyrslum þegar LogOff er valið.\nViltu taka þennan valkost úr sambandi ? (Verður virkt þegar Windows er ræstur á ný)" Str_SyncOnLogoffReason "Samkeyrsla eftir LogOff" Str_SyncOnLogoffJobs "Samkeyrsla eftir LogOff er virk fyrir þessi verk:" Err_OpenLogFails "Get ekki opnað Log-skrá Verka í vinnslu." # Tooltips Tooltip_Synchronizer "GoodSync Samkeyrsla" Tooltip_AnalyzingJob "Greiningarverk" TT_SetLeftSyncFolder "Smellið á hnappin Fletta til að velja fyrri möppuna (vinstri) eða skrifið inn slóðina" TT_SetRightSyncFolder "Smellið á hnappin Fletta til að velja seinni möppuna (hægri) eða skrifið inn slóðina" TT_NewJob "Nýtt verk" TT_ClickToAnalyze "Smellið á hnappinn Greining til að finna og yfirfara muninn á þessum möppum og tilgreina næstu aðgerðir" TT_ClickToSynchronize "Smellið á hnappinn Samkeyra til að framkvæma aðgerðina sem Greiningin lagði til" # Update toolbar and messages Info_Update_Avail "Ný uppfærsla af forritinu er tilbúin til niðurhals. Smellið hér til að sækja" Str_Ver_YesNewVersion "GoodSync útgáfa %1, uppfærsla %2 er tilbúin til niðurhals. You have ver %3" Str_Update_Ask "Viltu hala niður uppfærðu útgáfunni ?" Str_Update_Err_1 "Get ekki lesið uppfærslunúmerið:\n%1\nViltu heimsækja vefsíðuna með uppærslum ?" # Browse Dialog # Buy License dialog BuyPro_Title "Helstu kostir PRO útgáfunnar" BuyPro_Text_ProFixed "Takmörk fríu útgáfunnar:\n- Ekki nema 3 Verk leyfð.\n- Ekki nema 100 atriði í hverju merki leyfð." BuyPro_Limit_Pro "Til að halda áfram að nota Fríu útgáfuna verður þú að takmarka bæði Verk og Verkatriði eða kaupa Pro útgáfuna." BuyPro_Link "Smellið hér til að lesa um muninn á fríu útgáfunni og Pro útgáfunni" # Activation Wizard Act_Title "GoodSync virkjun" Act_Field_Req_Err_1 "'%1' er nauðsynlegt vegna virkjunar." Act_User_Name "Nafn notanda:" Act_User_Order "Pöntunarheiti (NNNNNNNNNN) eða pöntunarnúmer (XXX-XXX-XXX-XXX)" Act_User_Online_Btn "Virkja hugbúnaðinn beint (online)(mælt með því):" Act_User_Online_Tip "GoodSync mun tengjast Netþjóni til virkjunar á hugbúnaðinum" Act_User_Order_Err "Skrifa skal inn 10 tölustafa pöntunarnúmerið eða pöntunarkóðann í þessu formi XXX-XXX-XXX-XXX " Act_ViaBrowser_Txt "Opnið Netflakkara tölvunnar, farið síðan á netið og sláið inn slóðina http://activate.goodsync.com eða smellið á tengilinn hér fyrir neðan. Smellið á hnappinn Afrita. Farið síðan í Computer ID reitinn og smellið á Líma. Síðan er smellt á hnappinn Framkvæma / Submit. Síðan er Virkjunarkóðinn afritaður í Activation Code Window fyrir neðan og smellt á hnappinn Áfram." Act_ViaBrowser_Copy "Afrita" Act_ViaBrowser_ActCode_Txt "Límið Virkjunarkóðann (Activation Code) hér" Act_Finish_Success "Þakka þér kaupin á hugbúnaðinum GoodSync!\nAfrit þitt er núna virkjað." Act_Finish_Connect "Tengjast Netþjóni til að Virkja hugbúnaðinn" Act_Finish_Fail "Virkjun hugbúnaðar tókst ekki" # Create ticket Ticket_File_Desc "Þessi skrá inniheldur upplýsingar varðandi forritið eingöngu. Engar persónulegar upplýsingar verða sendar frá tölvunni." Ticket_Instruction "Afritið slóðina í minnið og Límið síðan í reitinn fyrir 'Fylgiskjöl / Attach Files' á þjónustuseðlinum.\nSmellið á hlekkinn hér fyrir neðan til að útbúa þjónustuseðil." Ticket_Btn_Copy "Afrita Slóð"